中国历来重视人才工作 并实施”人才强国“战略 大力开发人力市场资源 为人才发挥作用创造必要的条件和
中国历来重视人才工作,并实施”人才强国“战略,大力开发人力市场资源, 为人才发挥作用创造必要的条件和环境中国目前实行的是工程技术人员职称聘 任制度,经过多年的实践,中国已经形成了一套比较完整的工程技术人员制度, 并探索实行工程技术人员职称聘任制度。
工程技术人员职务聘任制度形成于计划经济时期,随着社会主义市场经济 的建立和经济社会的发展需要进一步完善和改革,人事部、建设部、教育部、 中国工程院、中国科协等部门专门成立了领导小组,组织关于技术人才的研究, 提出工程技术人才改革框架,建立以业绩和能力为导向的、科学的、人才绩效 评价制度,并积极促进工程师国际互认和资格准入制度。
请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
参考解答
答案:China has always attached great importance to the work of talents, implemented the strategy of "strengthening the country with talents", vigorously developed the human resources market, and created the necessary conditions and environment for talents to play their roles. At present, China implements the system for the appointment of engineers and technicians. After years of practice, China has formed a relatively complete system for engineers and technicians, and has explored the implementation of the system for the appointment of engineers and technicians.Engineering staff position employment system formed in the planned economy period, with the establishment of the socialist market economy and the need to further improve and reform. of economic and social development, the personnel department, the ministry of construction, Ministry of Education, Chinese Academy of Engineering, China Association for Science and Technology and other departments set up a leading group, group study of technical talents, put forward the reform. of engineering and technical personnel framework, establish performance and ability oriented, scientific, personnel performance evaluation system, and actively promote international mutual recognition and qualification admittance system engineer.
相似问题
Plans are well under way for a year of celebration
Plans are well under way for a year of celebrations to mark the upcoming bicentennial of one of Poland&39;s favorite native
The prehistoric monument of Stonehenge stands tall
The prehistoric monument of Stonehenge stands tall in the British countryside as one of the last remnants of the Neolithic
互联网推进了中国经济社会发展。在经济领域 互联网加速向传统产业渗透 产业边界日益交融 新型商务模式和
互联网推进了中国经济社会发展。在经济领域,互联网加速向传统产业渗透,产业边界日益交融,新型商务模式和服务经济加速兴起,衍生了新的业态。 互联网
10年来 中国经济发展实现了新的跨越 对世界经济增长的贡献日益增大。10年来 中国平均关税水平从15
10年来,中国经济发展实现了新的跨越,对世界经济增长的贡献日益增大。10年来,中国平均关税水平从15 3%降至9 8%,达到并超过了世贸组织对发展中国家的要
Freed by warming waters once locked beneath ice a
Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle In Bykovsky, a