维护世界和平 促进共同发展 谋求合作共赢 是各国人民的共同愿望 也是不可抗拒的当今时代潮流。中国高

外语考试 已帮助: 时间:2024-07-19 09:09:47

维护世界和平,促进共同发展,谋求合作共赢,是各国人民的共同愿望, 也是不可抗拒的当今时代潮流。中国高举和平、发展、合作的旗帜,坚持走和 平发展道路,与世界各国一道,共同致力于建设一个持久和平、共同繁荣的和 谐世界。
中国与世界从未像今天这样紧密相连。中国政府把中国人民的根本利益与 各国人民的共同利益结合起来,坚持奉行防御性的国防政策。中国的国防服从 和服务于国家发展战略和安全战略,旨在维护国家安全统一,确保实现全面建 设小康社会的宏伟目标。中国永远是维护世界和平、安全、稳定的坚定力量。
中国在经济不断发展的基础上推进国防和军队现代化,是适应世界新军事 变革发展趋势、维护国家安全和发展利益的需要。中国不会与任何国家进行军 备竞赛,不会对任何国家构成军事威胁。新世纪新阶段,中国把科学发展观作 为国防和军队建设的重要指导方针,积极推进中国特色军事变革,努力实现国 防和军队建设全面协调可持续发展。
请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!

难度:⭐⭐⭐

题库:外语类考试,口译笔译,笔译实务

标签:中国,国防,国家

参考解答

用户头像

436***833

2024-07-19 09:09:47

正确答案:
官方参考译文:Toupholdworldpeace,promotecommondevelopmentandseekcooperationandwin-winisthecommonwishofthepeoplearoundtheworldandanirresistibletrendofourtimes.Committedtopeace,developmentandcooperation,Chinapursuesaroadofpeacefuldevelopment,andendeavorstobuild,togetherwithothercountries,aharmoniousworldofenduringpeaceandcommonprosperity.NeverbeforehasChinabeensocloselyboundupwiththerestoftheworldasitistoday.TheChinesegovernmentworkstoadvanceboththefundamentalinterestsoftheChinesepeopleandthecommoninterestsofthepeoplesoftherestoftheworld,andpursuesadefensepolicywhichispurelydefensiveinnature.China'snationaldefense,inkeepingwithandcontributingtothecountry'sdevelopmentandsecuritystrategies,aimsatmaintainingnationalsecurityandunity,andensuringtherealizationofthegoalofbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanall-roundway.Chinaisdeterminedtoremainastaunchforceforglobalpeace,securityandstability.China'snationaldefenseandmilitarymodernization,conductedonthebasisofsteadyeconomicdevelopment,istherequirementofkeepingupwithnewtrendsintheglobalrevolutionanddevelopmentinmilitaryaffairs,andofmaintainingChina'snationalsecurityanddevelopment.Chinawillnotengageinanyarmsraceorposeamilitarythreattoanyothercountry.Atthenewstageinthenewcentury,wewilltakethescientificdevelopmentoutlookasanimportantguidingprincipleforthebuildingofnationaldefenseandmilitaryaffairs,vigorouslyadvancetherevolutioninmilitaryaffairswithChinesefeatures,andstrivetorealizeanall-round,coordinatedandsustainabledevelopmentinourcountry'snationaldefenseandmilitarycapabilities.

上一篇 国际金融危机给中国带来了前所未有的困难和挑战。主要表现在:经济下行压力明显加大 进出口继续下滑 工业

下一篇 Freed by warming waters once locked beneath ice a

相似问题